DK

DÍJNYERTES KÖNYVEK Díjnyertes kötetek, díjnyertes szerzőktől, hogy eligazodhass a könyvek tengerében és biztosan a legjobbakat választhasd.

Gene Wolfe: A Békéltető Ereklyéje

2010.12.04. 09:05 | Zanphagras | Szólj hozzá!

Címkék: science fiction wolfe nebula gene békéltető nebula award nebula dij gene wolfe severianus új nap könyve

"Az út nem könnyű" - mondja Severianus, a kihűlő Nap alatt büntetése helyére, Thraxba igyekvő száműzött kínzótanonc. Ezt azonban csak az jelentheti ki, aki maga is bejárta az utat. Ha egyszer is felütjük Gene Wolfe regényfolyamának, Az Új Nap Könyvének egyik kötetét, szinte bizonyos, hogy mi is végigjárjuk főhősével, Severianusszal.

 

1981-ben a legjobb regénynek járó Nebula-díjat egy zavarba ejtő, különleges mű kapta meg: Gene Wolfe Az új nap könyve-tetralógiájának második epizódja, A Békéltető Ereklyéje.

Zavarba ejtő, mert szándékoltan igyekszik összezavarni az olvasót abban, hogy mit is olvas valójában: egy intellektuális high-fantasy történetet, egy burkolt antiutópiát, talán egy különös science fictiont?

Wolfe fő karaktere, Severianus egy száműzött kínvallatótanonc, aki elköveti a legnagyobb bűnt, amit céhének tagjai elkövethetnek: szerelembe esik a kínzócéh egy kliensével és kegyelemből meghiúsítja az ítéletet, a kliens további szenvedését. Tehetsége, vagy talán csak egy kegyetlen Isten meglepő kegye folytán nem ölik meg, csak száműzik a céh Tornyából, és elküldik az Ablaktalan Szobák Városába, Thraxba hóhérnak. A Békéltető Ereklyéje ennek a hosszú útnak a nehéz történetét dolgozza fel.

Az utat egy haldokló, halványuló Nap és egy hatalmas, zöld Hold fénye világítja meg (hatalmas, hiszen pályája a számolatlan év alatt közelebb és közelebb hozta a Földhöz, zöld, mivel fantasztikus erdőkkel ültették be a kolonizáló emberek évezredekkel korábban), és a távoli jövő emberi lelkeinek bosszúvágya és sötétsége vet rá árnyékokat. Severianus ebben a kötetben bejárja a vidéket, de az Abszolút-lakot is az uralkodó lakosztályától a pincebörtönig. Utazása teljes, mindent megismer, beleértve önmagát, a szerelmet, és a teljes Államközösséget, amit a csillagok közé rajzó emberiség már évmilliók óta magára hagyott – már ha élnek még leszármazottaik egyáltalán.

Severianus álomszerű kalandja során a legőrületesebb alakokkal ismerkedik meg: egy ősi, gépi civilizáció egyik tagjával ugyanúgy barátságot köt, mint ahogy földönkívüli eredetű kakogénekkel, az Államközösség elleni halottidéző lázadókkal, vagy élőidéző szellemekkel, és mindezt egy ősrégi, sokkal fejlettebb világrend romjain.

A haldokló világban az emberek vallásos lelkülettel néznek az égre, és várják az Új Napot, aminek eljövetelétől túlélésük függ. Severianus hisz is az Új Napban meg nem is, és bár állítja, hogy hitetlen, babonás módon ragaszkodik a gyógyító hatalmú ékkőhöz, ami egy számára prehisztorikus korban élt Isten-ember, a Békéltető Ereklyéje. És bár Severianus hordozza és gyógyítja vele a világot, nem ő az egyetlen, aki úgy gondolja, tudja mire használni…

Wolfe történetszövése és az általa használt nyelvezet teljes összhangban áll egymással. Hihetetlen humorral játszik Severianus hóhértermészetével: már neve is beszédes (angolul a „sever” szót használják a fej levágására), emellett ő az a karakter, aki a leginkább együtt érző, miközben egyszerre megdöbbentően szenvtelen. A kötet nemcsak Severianus zarándoklata, hanem az Olvasó nyelvészeti kalandja is: rengeteg olyan szó bukkan fel, amiknek jelentését nekünk kell megfejteni. Wolfe szavaival: „Miközben ezt a könyvet lefordítottam abból a nyelvből, ami még nem született meg angolra, könnyedén megspórolhattam volna magamnak rengeteg munkát azzal, ha kitalált fogalmakat használok, de egyetlen esetben sem cselekedtem így. Ezért sok esetben kénytelen voltam még felfedezetlen fogalmakat a 20. században létezett legközelebbi rokon értelmű szavakkal helyettesíteni. Az ilyen szavak… inkább szuggesztívek akarnak lenni, mint meghatározók.” (A Kínvallató Árnya). Tamás Gábor fordítása remekbe szabottan nyújtja a nyelvészeti kalandot, így e 2007 óta magyarul is elérhető kötet nemcsak a fantasy és a science fiction szerelmeseinek szerezhet kellemes perceket, hanem a gondolkodni vágyóknak is: a távoli jövő világa a miénkből nő ki, így egyszerre ismerős és ismeretlen – és végtelenül elgondolkoztató.

 

 

Cím: A Békéltető Ereklyéje (The Claw of the Conciliator)

Szerző: Gene Wolfe

Magyarországi megjelenés éve: 2007

Fordító: Tamás Gábor

Kiadó: Delta Vision

A bejegyzés trackback címe:

https://dijnyerteskonyvek.blog.hu/api/trackback/id/tr112490441

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.